搜传奇sf找传奇sf锁定5dsun.cn
rss
0

1.76 毁灭 元宝漏洞

2020.01.18 | 5dsun | 227次围观

冲级奖励:60级奖励100变态传奇手游无限元宝,70级奖励灭魂神甲,80级领取2000元宝,90级领取护体神盾, 95级领取破魔神斩,100级奖励毁灭甲或衣,110级奖励君临天下巾,120级奖励5个羊年吉祥+200w元宝多谢美国人对印第安人的关照,多谢蒙古国对国内汉族屠杀关照,多谢日本人对琉球人的关照y 2002年5月25日 连载中浩灭泪 2002年5月12日 连载中河月龙吟记草尖露 2002年12月15日 连载中贺坦特的天空北风落叶 2003年9月12日 连载中赫氏门徒冷钻 2003年9月5日 连载中黑暗纪元golgi 2002年7月31日 连载中黑暗世界阿显 2002年12月25日 连载中黑暗战役jerry131 2003年1月17日 连载中黑白道张一 2003年8月26日 连载中黑道风云录黑水晶 2003年9月9日 连载中黑帆月宝宝 2003年8月5日 连载中黑袍笛 2002年1月2日 连载中黑色创世纪甜和尚 2002年6月11日 连载中黑色的启明星枯井蛙 2003年8月2日 连载中黑色火焰之歌foxflame 2001年6月26日 暂停黑鸦之舞confusa 2003年8月3日 连载中横刀传说lihengdao 2002年8月13日 连载中横行天下射日者 2003年9月12日 连载中红尘冥剑录淡月云 2003年7月19日 连载中红枫——纵横千年封九岚 2002年10月20日 连载中红火卡加 2003年8月1日 连载中红楼金虎 2002年1月24日 暂停红陆游凌忆 2003年7月25日 连载中红色大陆阿楠 2002年5月22日 连载中红糖短篇玄幻集红糖 2002年1月3日 连载中红袖添香冷自泉 2002年12月6日 连载中洪荒wadeabcb 2003年6月4日 连载中狐恋佘惠敏 2002年11月3日 连载中虎翼鹰扬高云一方 2003年6月27日 连载中花镜楚郢人 2003年7月13日 连载中花也需怜笑雪楼主人 2003年1月26日 已完成画境奇幻季子 2003年7月6日 连载中还没想好名字的故事魔法的天空 2002年6月4日 连载中还在进行的故事倾情一世 2002年12月15日 连载中幻戒•灵戒李冰泪 2002年12月26日 连载中幻界烂袖 2003年5月15日 连载中幻空时录孤寂客 2002年11月4日 连载中幻魔战记unknow 2003年7月5日 连载中幻曲ac 2002年5月13日 连载中幻世风云录无痕11 2001年11月28日 连载中幻世录巫域 2003年2月24日 连载中幻世迷踪烂袖 2002年4月3日 连载中幻世神传幻冰 2002年8月16日 连载中幻武记事黄绢 2001年10月7日 连载中幻想传说虫三儿 2001年8月3日 连载中幻想大陆羽落人间 2002年10月25日 连载中幻想魔王传原傲 2002年12月12日 连载中幻想骑兵时代沙卡弥亚captain 2001年11月28日 连载中幻想曲东方孤行 2001年9月16日 连载中幻想时代无忧子 2003年3月20日 连载中幻想世纪武星 2002年3月3日 连载中幻想世纪正传武星 2002年3月30日 连载中幻想西游穿疯衣的猫 2002年8月21日 连载中幻想小夜曲超级懒跳瘙 2003年3月14日 连载中幻想异闻录天罪 2003年7月7日 连载中幻影血莲还阳的鬼 2003年8月3日 连载中幻游记狼小京 2001年7月24日 连载中幻游天地吕望 2002年8月17日 连载中幻宇神录武星 2003年6月13日 连载中幻之大地爱飘 2003年6月2日 连载中幻之大陆物语stronggamp 2001年9月24日 连载中皇成梦碎一忧 2002年8月12日 连载中皇龙传暗黑使者 2002年12月31日 连载中皇图梦靖宇 2003年9月9日 连载中黄金之冠地狱魔术师 2002年12月25日 连载中黄泉流沙花君羽 2003年9月4日 连载中黄牙z火翼 2002年12月9日 连载中恍若琉璃ducky 2002年5月28日 连载中灰色之阑章fxf526 2003年5月3日 连载中辉煌风雨翼天风紫 2003年7月26日 连载中辉煌时代悠闲骑士 2003年8月22日 连载中回家路上lilymavis 2003年9月11日 连载中回忆紫羽 2002年1月24日 连载中毁灭毁灭dead 2003年5月7日 连载中浑沌纪世不知余 2002年4月16日 连载中浑天象了空大师 2003年8月1日 连载中魂回翱翔的时代wwss 2002年10月28日 连载中魂灵传说玉树临疯 2002年5月19日 连载中魂魄双形苍白夜 2003年9月10日 连载中魂游天下雨魔 2002年11月29日 连载中混沌战记飞羽觞而醉月 2002年9月16日 连载中火花大陆流浪信 2003年8月7日 连载中火龙传奇人间火龙 2003年8月30日 连载中火焰狂想曲yenhawk 2003年7月14日 连载中火翼与冰鳍的怪奇谈迦楼罗之火翼 2003年8月29日 连载中惑暗之明天笑 2003年6月10日 连载中惑星神话花君羽 2003年1月6日 连载中幽云洗华录红莲之火 2003年8月19日 连载中————j————《镜》沧月 2003年9月5日 连载中《九州•风起云落》——作者•大角九州创造组 2003年7月23日 连载中《九州•海外篇》——作者•多事九州创造组 2003年5月15日 连载中《九州•夸父的金币》——作者•遥控九州创造组 2003年4月28日 连载中《九州•流火》——作者•斩鞍九州创造组 2003年9月5日 连载中《九州•缥缈录》——作者•江南九州创造组 2003年5月4日 连载中《九州•佣兵营》——作者•水泡九州创造组 2003年5月13日 连载中《九州•羽传说》——作者•今何在九州创造组 2003年7月28日 连载中《决战》清 2002年11月29日 连载中机神传奇zhttty 2003年9月11日 连载中机神佣兵龙晨 2003年8月23日 连载中基因c计划bcmx 2003年8月29日 连载中吉祥传说zgljx 2003年9月10日 连载中极度邪恶凤晓非凡 2003年2月17日 连载中极度重罪海之火舞 2003年8月29日 连载中极黑之翼observer 2003年5月16日 连载中极乐无敌极乐亡域 2002年6月30日 连载中极天刀仔 2003年9月11日 连载中记忆深处是故乡心灵部首 2003年5月2日 连载中剑锋冷风飞 2003年4月25日 连载中剑国史话水皮球 2003年2月28日 连载中剑圣传说草木明 2003年8月27日 连载中剑逸龙行一介寒士 2003年3月6日 连载中剑与魔法的纪元何丹 2002年7月30日 连载中江湖童话恶魔的尾巴 2002年12月15日 连载中江湖童话小说集恶魔的尾巴 2002年12月5日 连载中江山万里天下工作室 2002年2月11日 连载中僵尸物语faning

1.76 毁灭 元宝漏洞

但是有几种讽刺:有对付敌人的,有对付同盟者的,有对付自己队伍的,态度各有不同建号后做完所有任务,前期就靠这些任务物品混日子了,可以吃个双倍经验,找红怪杀,如新手训练营,先出一级火海,再出光耀(36级),去失落地下1打章(运气好能出书),开区如果是三条线那么至少要打15个b2章,40级的时候进b1刷卷,运气好的话每条线可以刷2个,再加上任务送的心,一共可以得7个卷,记住这个时候不要吃沙吃7倍,也不要在双倍经验时间去刷卷,41级后可以进b2刷卷,运气好可以得6个,这个时候你可以进等级地带,专找红怪杀,顺便收集b3、b4章,卡里地牢有几层是带有附加属性的,其中有个吸hp15,这个对于有光耀的火法来讲是个好东东,所以尽可以在这一层多刷刷章,自己用不完可以给其它玩魔的用,人多还是要好玩些吧,如果卷换了套衣服,那们你的生存能力大大增强,如果出石头也没什么,几个火3也可以让你早点使用光耀,进b3还是继续混等级地带,要看你的章打得够不够,b5章也比较难出,b6更是少见,这样当你混到120级99%,这个时候你一定要重进b5,这样你可以在b5多升个几级,呵呵,你在外面会发现升级相当的令人郁闷,值得一提的是卡里地牢4层(好象是91级就进不了啦)英雄合击sf传奇,红怪多,经验也多,但你的主要任务是打章,捡头,捡有色装备,如此一来,运气好的话能凑个吸4已经很不错了,当然石头要是有个吸3的就更爽了,这个时候你的回避320左右,吸少的情况下,白天混垃森内1也比较勉强,晚上可以去a1,以上是单人火法升级可以参考的一些地方,如果组满队,职业搭配合理,那么就可以去打b6章了,尽量多捡些头,火法是前期升级最快的职业,要好好利用这点前期优势,多交一些朋友,特别是一些战士,呵呵,这样以后也好有人带你玩,火法是必练93%的,因为转后增加不了多少属性,烈火还没有火海+地狱火好使,弄些高回装+狗+书+吸hp20左右,回达到350+的时候你白天就可以混希拉姆了,这时你不会缺章,也不会缺钱了,运气好能打到雾2、魔闪2、lls、水2、钢笔甚至手套,转后就要跟大部队去蹲伯爵了,自己一个人白天也可以去混ik(希拉姆就留给新人和未转的),晚上可以去a2找红胖子杀英雄合击sf传奇,或者去阿里斯昂地牢杀红怪,l3l4也是个不错的选择,经验低就慢慢玩呗东方翔因为洁儿的缘故,决定离开霹雳大学,就在东方翔驱车准备离开时,却遭到不明人士的围堵,似乎有意要绑架他,恰好大鹰遇见,两人以一挡十,不断力战却不敌,东方翔首先倒下,大鹰不断挨打却拼死不让他人带走东方翔,这时,无极尊兄弟意外出现搭救,让大鹰得有余力带走东方翔前去医院

《咏鹅》相传是骆宾王在七岁时写的一首诗,这是一首咏物诗.这首千古流传的诗歌,没有什么深刻的思想内涵和哲理,而是以清新欢快的语言,抓住事物(鹅)的突出特征来进行描写.写得自然、真切、传神.开头的“鹅、鹅、鹅”不只是模拟鹅的叫声,而且把思维的那种跃动表现出来,融为一体.小诗人用三个“鹅”字道出鹅由远至近的欢叫声,让人渐渐看清它“曲项”的外形和“向天歌”的得意神态,再写鹅在水中嬉戏时有声有色的情景.表现小诗人细微入神的观察力.小作者通过白描的手法,简单的略加勾勒,鹅的鲜明形象就脱颖而出.“曲项向天歌.白毛浮绿水,红掌拨清波.”一幅可爱的动态的形象.诗中,小作者从自己的角度、自己的心态,去理解和观察鹅,用了拟人的手法,如把鹅的叫声说成是“歌”等.同时也把色彩的对比,也就是事物的特征表现传达的丰富和全面.“白毛”、“绿水”、“红掌”、“清波”,相映 首句连用三个“鹅”字,表达了诗人对鹅十分喜爱之情.这三个“鹅”字,可以理解为孩子听到鹅叫了三声,也可以理解为孩子看到鹅在水中嬉戏,十分欣喜,高兴地连呼三声“鹅、鹅、鹅”.次句“曲项向天歌”,描写鹅鸣叫的神态.“曲项”二字形容鹅向天高歌之态,十分确切.鹅的高歌与鸡鸣不同,鸡是引颈长鸣,鹅是曲项高歌.三、四句写鹅游水嬉戏的情景:“白毛浮绿水,红掌拨清波.”“浮”“拨”两个动词生动地表现了鹅游水嬉戏的姿态.“白毛”“红掌”“绿水”等几个色彩鲜艳的词组给人以鲜明的视觉形象.鹅白毛红掌,浮在清水绿波之上,两下互相映衬,构成一幅美丽的“白鹅嬉水图”,表现出儿童时代的骆宾王善于观察事物的能力.无论从什么角度和方面看,在艺术上,这首诗都是堪称一绝的.[▼ 2017以上品种的禽苗开始预订 红羽王 鹊山鸡 非洲雁 红嘴雁 白鹅 雁鹅 大雁 绿壳蛋鸡 灰芦花 (大种) 芦花鸡(大种) 黑白乌鸡 地铺 珍珠鸡 野山鸡 白婺鸭 狮头鹅 绿头鸭 麻羽绿壳蛋鸡 白耳黄鸡 白壳蛋鸡 宫廷黄鸡 贵妃鸡 蛋鸭 朗德鹅 旧院黑鸡 良凤花 提供技术支持 禽药 饲料 ...(联系电话:15894932009)] 拌三丝 beancurd noodles & celery salad 拌干丝[川] jellyfish with soy sauce 拌海蜇 fresh cucumber with bean sauce | mixed freshcucumber 拌黄瓜 mixed jellyfish salad 拌蜇皮 duck webs with soy sauce 拌鸭掌 mixed shredded turnip 拌萝卜丝 yellow croaker with pine nuts 松子黄鱼sweet & sour boneless yellow fish 松鼠黄鱼[江浙] poached eggs in soup 波蛋上汤 | 波蛋汤 fired beancurd & water flour in soup 油豆腐粉丝汤 soup with fried beancurd & water flour 油豆腐细粉 beancurd puff stuffed with minced pork 油豆腐嵌肉chicken with oily beancurd 油豆腐鸡 fried tripe balls in oil 油炸肚球 fried spring pigeon 油炸乳鸽 black carp in oil 油浸青鱼 steamed pomfret in oil 油浸鲳鱼 oil-dripped young chicken | drip fried springchicken 油淋子鸡[川] crispy spiced pigeon 油淋乳鸽deep-fat-fried goose 油淋素鹅 stewed duck with scallion & tomato sauce 油葱蕃茄鸭 braised prawns 油焖大虾 eggplant simmered casserole 油焖茄子 stewed bamboo shoots with soy sauce 油焖笋 soy sauce chicken 油鸡 fried pig's tripe | fried pork tripe 油爆肚sliced fish in chicken soup 泡鱼鸡汤 pickled vegetables | pickles 泡菜 minced pork with salty cabbage 泡菜肉末 pickled radishes 泡萝卜 fried bamboo shoots with mushrooms &special salted cabbage 炒三冬 fried prawns 炒大虾 stir-fried pork and eggs 炒木须肉fried beef slices | fried shredded beef 炒牛肉丝 fried mushrooms 炒冬菇 fried chicken liver & giblets with fungus& bamboo shoots 炒四件 stir-fried bamboo shoot slices 炒玉兰片 fried kale 炒甘蓝菜 fried lamb tripe 炒羊肚fried diced meat | fried diced pork | fried meat cubes 炒肉丁 fried pork shreds 炒肉丝 fried pig's tripe tip 炒肚尖 fried bean sprouts 炒豆苗 stir-fried green beans 炒扁豆 fried season vegetable 炒时菜 scrambled eggs 炒蛋 fried liver 炒软肝fried bamboo shoots 炒雪笋 fried fish slices 炒鱼片 fried rice 炒饭 fried fish balls 炒滑鱼球 fried sliced kidney | fried sliced pork kidney| fried sliced raw pig's kidney 炒腰片 stir-fried kidney with assorted vegetable 炒腰花[京]stir-fried oyster with fermented bean 炒荫豉蚵[台] fried shrimp balls 炒虾球 fried shrimp & pig kidney 炒虾腰 fried pig's livers 炒猪肝 fried squid 炒鱿鱼 fried squid rolls 炒鱿鱼卷 fried shredded squid 炒鱿鱼丝fried sliced lobster 炒龙虾片 fried minced pigeon 炒鸽松 fried bamboo shoots with mushrooms 炒双冬 fried kidney with pork tripe 炒双脆stir-fried chicken cubes 炒鸡丁 fried chicken giblets 炒鸡什 scrambled egg 炒鸡蛋 fried chicken shreds | stir-fried chickenshreds 炒鸡丝stir-fried smoked pork 炒腊肉 fried crab meat 炒蟹肉 fried crab meal 炒蟹粉 fried noodle 炒面 fried bell shaped pork 炒响铃 fried eel paste 炒鳝糊rose fish ball 玫瑰鱼球[江浙] giblets 肫肝 | 鸡鸭杂 tasty sliced chinese ham | cold pork 肴肉[沪] beef with sesame 芝麻牛肉 shrimp rolls with sesame seeds 芝麻虾卷[川] sesame paste | sesame butter 芝麻酱 chicken in sesame | sesame chicken 芝麻鸡crunchy sesame chicken 芝麻鸡块 szechwan bamboo shoot foo yung soup 芙蓉竹笋汤 egg foo yung 芙蓉蛋 cauliflower with egg-white 芙蓉菜花 shrimps foo yung | shrimps with egg-white 芙蓉虾仁chicken slices with egg-white | omelet chicken slices | sliced chicken inegg-white sauce 芙蓉鸡片 crab meat egg foo yung | crab meat with eggwhite sauce 芙蓉蟹肉 celery 芹菜 stir-fried duck intestine with celery 芹菜炒鸭肠[台]pork tripe with celery and spinach 芹菜猪肚鲜菠菜 chicken & pickled cucumber stew 花瓜炖鸡[台] steamed pork with peanuts 花生蒸肉 peanut butter | peanut paste 花生酱 cayenne beef 花椒牛肉 braised pigeon & fish maw 花胶乳鸽colored lantern appetizer plate 花灯大拼盘 wieners with mustard 芥末泥肠 celery with mustard sauce 芥末芹菜 fish maw with mustard 芥末鱼肚 beef with broccoli 芥蓝牛肉 mustard paste 芥酱 beef with broccoli 芥兰牛肉wrapped quail eggs 虎皮鹑蛋[沪] garlicky prawns in soybean sauce 金玉满堂 beancurd & lily flower | lily flowers withbeancurd 金针豆腐 grilled ham & chicken slices 金华玉树鸡[粤] dried shrimps & vegetables 金钩菜心 gold & silver clamabalone slices 金银蛤鲍fried sliced whelk with chicken giblets 金银螺片 fried pork 金钱肉 grilled ham & chicken 金钱鸡 dried shrimp-stuffed beancurd 金镶玉版 golden mushroom 金菇 gold mushroom and beancurd skin 金菇白叶longevity greens | longevity mustard green [southern fukien] 长年菜 | 长寿菜[闽南] "long-life" noodles 长寿面spoon cabbage | ching-chiang vegetable 青江菜 fried sweet green bean paste 青豆泥 fried shrimps with green peas 青豆虾仁 prawn slices with green beans 青豆虾片diced chicken with green peas 青豆鸡丁 fried vegetables in season 青炒时菜 fried beef with green chili 青椒牛肉 shredded pork with green pepper 青椒肉丝vegetables & rice in soup 青菜泡饭 vegetable soup with ham or dried shrimp 青菜汤 meat & vegetable stew | [america] mulligan| stew 青菜炖肉 mulligan 青菜烧肉 sliced chicken & vegetables in soup 青菜鸡片汤 pumpkin 南瓜pork steamed in preserved bean sauce 南乳扣肉[粤] steamed nanjing duck cutlets 南京板鸭 preserved eggs with ginger sauce 姜汁松花 ginger flavoured snap beans 姜汁扁豆 ginger flavoured fish slices 姜汁鱼片 seven-star appetizer plate 柒星转盘beef & potato stew | goulash 洋芋烧牛肉 agar-agar and chicken vegetables 洋菜鸡丝 fried beef with onions 洋葱牛肉 button mushroom 洋菇 mushroom & quail egg soup 洋菇鹑蛋汤[粤] canned button mushrooms 洋菇罐 deep fried 8 spiced lumps 炸八块deep-fried eight-spiced chicken 炸八块鸡[台] fried potato chips 炸土豆片 spiced spring chicken in chili sauce 炸子鸡 fried grouper 炸石斑 stuffed chicken breasts 炸百花鸡[台] fried eggplant with meat stuffing 炸肉茄夹 fried spring pigeon 炸乳鸽deep fried prawns 炸明虾 fried giblets 炸肫肝 fried cuttlefish balls 炸花枝丸[台] fried kidney balls 炸核桃腰 fried mandarin fish 炸桂鱼 grilled prawns in sauce 炸烹大虾 deep-fried egg rolls 炸蛋卷[京] crisp kidneys | fried kidneys 炸腰花 roast crab 炸螃蟹noodles with soybean paste 炸酱面 fried chicken rolls 炸鸡卷 "glassy" shrimp balls 玻璃虾球[粤] pearl balls 珍珠丸子[湘] meat balls in casserole | pork ball inearthen pot 砂锅丸子 assorted delicacies en casserole 砂锅什锦 bean curd in casserole | beancurd stewed inearthen pot 砂锅豆腐 fish head stewed with brown sauce in casserole砂锅鱼头[沪]stewed pork balls in an earthen pot 砂锅狮子头[沪] pig trotters in casserole 砂锅猪腿 chicken in casserole | sliced chicken soup inearthenware pot 砂锅鸡 braised shark's fin 红扒鱼翅 pork tripe with hot pepper oil 红油肚丁[川] fish maw in chilli sauce 红油鱼肚duck webs in chilli sauce 红油鸭掌 diced chicken with hot sauce 红油鸡丁 cold chicken appetizer with hot sauce 红油鸡块[川] dried red dates with vegetarian chicken 红枣小鸡[台] stewed beef 红煨牛肉 haricot mutton 红煨羊肉 stewed meat balls 红烧丸子stewed scallops with brown sauce 红烧干贝 beef with brown sauce | braised beef 红烧牛肉 braised beef offal 红烧牛杂拌 stewed beef tenderloin chunks 红烧牛腩[川] turtle in brown sauce 红烧甲鱼[台] mandarin fish with brown sauce 红烧全鱼braised whole duck in soy sauce 红烧全鸭 stewed mutton 红烧羊肉 braised pork | pork braised in brown sauce |stewed pork with brown sauce | red-cooked pork 红烧肉 stewed pork tripe 红烧肚子beancurd with brown sauce | red-cooked beancurd pieces 红烧豆腐 fried prawns braised in brown sauce | friedprawns with brown sauce 红烧明虾 braised eel with brown sauce 红烧河鳗[粤] red-cooked eggplant 红烧茄子shark's skin & fin in brown sauce | shark's lip & fin in brown sauce 红烧唇翅 sea cucumbers braised in brown sauce |red-cooked seacucumber 红烧海参 spareribs braised in brown sauce | red-cookedspareribs 红烧排骨 fish in brown sauce 红烧鱼fish balls with brown sauce | fish balls in brown sauce 红烧鱼丸 | 红烧鱼圆 braised fish maw | fish tripe with brown sauce红烧鱼肚 braised shark's fins | shark's fin in brownsauce | stewed shark's fin 红烧鱼翅 stewed fish head with brown sauce 红烧鱼头 red-cooked yellow fish 红烧黄鱼[沪] pork balls stewed in brown sauce 红烧狮子头[江浙]prawns in soya sauce 红烧对虾 shark's tripe braised in brown sauce 红烧广肚 braised pork tendons 红烧蹄筋 red-cooked abalone 红烧鲍鱼 duck with brown sauce 红烧鸭 braised chicken 红烧鸡 carp in brown sauce 红烧鲤鱼煲[江浙] red-cooked beancurd knots 红烧面结 braised congo eel 红烧鳗鱼braised beef 红焖牛肉 braised pork joint 红焖肘子 braised bamboo shoots tips 红焖笋尖 braised leg of pork 红焖猪腿 duck slices in wine sauce 红糟鸭片 carrot 红萝卜 delicious vegetarian chicken 美味素鸡 delicious vegetarian goose 美味素鹅pickled cucumbers 胡瓜 | 花瓜 eggplant 茄子 prawns with ketchup 茄汁大虾 fried beef with tomato sauce 茄汁牛肉 fried onion with tomato sauce | onion withcatchup 茄汁洋葱 fish balls with tomato sauce 茄汁鱼球 fried shrimps with tomato sauce 茄汁虾仁 lichen and pine nuts 苔菜松子 lichen and walnuts 苔菜桃仁 lichen and cashew nut 苔菜腰果leek 韭菜 dry breezed chicken | dry-blown chicken 风鸡 sausage in bladder skin 香肚 jellyfish in sesame oil 香油蜇皮 crisp fried duck with assorted nuts 香酥五仁鸭 crisp duck squares 香酥烤舫 crispy cashew nut | crispy cashews 香酥腰果 crisp kidneys | fried kidneys 香酥腰花 fragrant duckling toasted with pepper 香酥鸭[湘]fried crisp chicken 香酥鸡 spiced chicken legs 香酥鸡腿 鸡球 fried beef with vegetables 菜蘧牛肉 sliced pork & vegetable soup 菜蘧肉片汤 prawn balls with green kale 菜蘧虾球 fried chicken balls with vegetables 菜蘧鸡球 rice with chicken balls & vegetables 菜蘧鸡球饭clam soup 蛤蜊汤 steamed eggs with clams 蛤蜊蒸蛋 stir-fried fish rolls with corn 贵妃斑鱼卷[粤] chicken wings & legs braised in brownsauce | chicken wings & legs with brown sauce 贵妃鸡 crispy butterfly fish 酥小鲫鱼[川]crisp skin roasted suckling pig | crispy-skinned suckling pig 酥皮乳猪 deep-fried beef balls 酥炸牛肉丸 deep-fried gizzards & livers 酥炸肫肝[粤] fried fish 酥炸鱼 deep-fried butterfly shrimp 酥炸虾[粤] cabbage with dried shrimps 开洋白菜 szechwan cabbage & dried shrimp soup 开洋榨菜汤 plain noodles 阳春面stir-fried chicken and ham 云腿炒鸡片 cucumber & meat soup 黄瓜滑肉片汤[川] yellow soybean sprout 黄豆芽 braised duck in rice wine 黄酒焖全鸭 braised pork chops 黄酒焖猪排 yellow fish soup 黄鱼羹[粤] crab salted 抢蟹 beef ball soup | sliced beef soup 滑牛肉丸汤sliced pork with cream sauce 滑肉片 boiled noodles with pork 滑肉汤面 fried beef with scrambled eggs 滑蛋牛肉 rice with sliced beef & eggs 滑蛋牛肉饭 fried fish pieces with scrambled eggs 滑蛋鱼片 sliced fish soup 滑鱼片汤 pork slices with gravy 滑溜里脊fried chicken with sweet & sour sauce 溜炸子鸡 fried prawn sections 煎明虾段 fried eggs 煎蛋 fried shrimp balls in sauce 煎鲜虾丸 fried salted fish 煎咸鱼 cooked noodles 煨面 pork meat patties 狮子头 minced meatfried bamboo shoots 炒雪笋 fried fish slices 炒鱼片 fried rice 炒饭 fried fish balls 炒滑鱼球 fried sliced kidney | fried sliced pork kidney | fried sliced raw pig's kidney 炒腰片 stir-fried kidney with assorted vegetable 炒腰花[京]stir-fried oyster with fermented bean 炒荫豉蚵[台] fried shrimp balls 炒虾球 fried shrimp & pig kidney 炒虾腰 fried pig's livers 炒猪肝 fried squid 炒鱿鱼 fried squid rolls 炒鱿鱼卷 fried shredded squid 炒鱿鱼丝fried sliced lobster 炒龙虾片 fried minced pigeon 炒鸽松 fried bamboo shoots with mushrooms 炒双冬 fried kidney with pork tripe 炒双脆stir-fried chicken cubes 炒鸡丁 fried chicken giblets 炒鸡什 scrambled egg 炒鸡蛋 fried chicken shreds | stir-fried chicken shreds 炒鸡丝stir-fried smoked pork 炒腊肉 fried crab meat 炒蟹肉 fried crab meal 炒蟹粉 fried noodle 炒面 fried bell shaped pork 炒响铃 fried eel paste 炒鳝糊rose fish ball 玫瑰鱼球[江浙] giblets 肫肝 | 鸡鸭杂 tasty sliced chinese ham | cold pork 肴肉[沪] beef with sesame 芝麻牛肉 shrimp rolls with sesame seeds 芝麻虾卷[川] sesame paste | sesame butter 芝麻酱 chicken in sesame | sesame chicken 芝麻鸡crunchy sesame chicken 芝麻鸡块 szechwan bamboo shoot foo yung soup 芙蓉竹笋汤 egg foo yung 芙蓉蛋 cauliflower with egg-white 芙蓉菜花 shrimps foo yung | shrimps with egg-white 芙蓉虾仁chicken slices with egg-white | omelet chicken slices | sliced chicken in egg-white sauce 芙蓉鸡片 crab meat egg foo yung | crab meat with egg white sauce 芙蓉蟹肉 celery 芹菜 stir-fried duck intestine with celery 芹菜炒鸭肠[台]pork tripe with celery and spinach 芹菜猪肚鲜菠菜 chicken & pickled cucumber stew 花瓜炖鸡[台] steamed pork with peanuts 花生蒸肉 peanut butter | peanut paste 花生酱 cayenne beef 花椒牛肉 braised pigeon & fish maw 花胶乳鸽colored lantern appetizer plate 花灯大拼盘 wieners with mustard 芥末泥肠 celery with mustard sauce 芥末芹菜 fish maw with mustard 芥末鱼肚 beef with broccoli 芥蓝牛肉 mustard paste 芥酱 beef with broccoli 芥兰牛肉wrapped quail eggs 虎皮鹑蛋[沪] garlicky prawns in soybean sauce 金玉满堂 beancurd & lily flower | lily flowers with beancurd 金针豆腐 grilled ham & chicken slices 金华玉树鸡[粤] dried shrimps & vegetables 金钩菜心 gold & silver clamabalone slices 金银蛤鲍fried sliced whelk with chicken giblets 金银螺片 fried pork 金钱肉 grilled ham & chicken 金钱鸡 dried shrimp-stuffed beancurd 金镶玉版 golden mushroom 金菇 gold mushroom and beancurd skin 金菇白叶longevity greens | longevity mustard green [southern fukien] 长年菜 | 长寿菜[闽南] "long-life" noodles 长寿面spoon cabbage | ching-chiang vegetable 青江菜 fried sweet green bean paste 青豆泥 fried shrimps with green peas 青豆虾仁 prawn slices with green beans 青豆虾片diced chicken with green peas 青豆鸡丁 fried vegetables in season 青炒时菜 fried beef with green chili 青椒牛肉 shredded pork with green pepper 青椒肉丝vegetables & rice in soup 青菜泡饭 vegetable soup with ham or dried shrimp 青菜汤 meat & vegetable stew | [america] mulligan | stew 青菜炖肉 mulligan 青菜烧肉 sliced chicken & vegetables in soup 青菜鸡片汤 pumpkin 南瓜pork steamed in preserved bean sauce 南乳扣肉[粤] steamed nanjing duck cutlets 南京板鸭 preserved eggs with ginger sauce 姜汁松花 ginger flavoured snap beans 姜汁扁豆 ginger flavoured fish slices 姜汁鱼片 seven-star appetizer plate 柒星转盘beef & potato stew | goulash 洋芋烧牛肉 agar-agar and chicken vegetables 洋菜鸡丝 fried beef with onions 洋葱牛肉 button mushroom 洋菇 mushroom & quail egg soup 洋菇鹑蛋汤[粤] canned button mushrooms 洋菇罐 deep fried 8 spiced lumps 炸八块deep-fried eight-spiced chicken 炸八块鸡[台] fried potato chips 炸土豆片 spiced spring chicken in chili sauce 炸子鸡 fried grouper 炸石斑 stuffed chicken breasts 炸百花鸡[台] fried eggplant with meat stuffing 炸肉茄夹 fried spring pigeon 炸乳鸽deep fried prawns 炸明虾 fried giblets 炸肫肝 fried cuttlefish balls 炸花枝丸[台] fried kidney balls 炸核桃腰 fried mandarin fish 炸桂鱼 grilled prawns in sauce 炸烹大虾 deep-fried egg rolls 炸蛋卷[京] crisp kidneys | fried kidneys 炸腰花 roast crab 炸螃蟹noodles with soybean paste 炸酱面 fried chicken rolls 炸鸡卷 "glassy" shrimp balls 玻璃虾球[粤] pearl balls 珍珠丸子[湘] meat balls in casserole | pork ball in earthen pot 砂锅丸子 assorted delicacies en casserole 砂锅什锦 bean curd in casserole | beancurd stewed in earthen pot 砂锅豆腐 fish head stewed with brown sauce in casserole 砂锅鱼头[沪]stewed pork balls in an earthen pot 砂锅狮子头[沪] pig trotters in casserole 砂锅猪腿 chicken in casserole | sliced chicken soup in earthenware pot 砂锅鸡 braised shark's fin 红扒鱼翅 pork tripe with hot pepper oil 红油肚丁[川] fish maw in chilli sauce 红油鱼肚duck webs in chilli sauce 红油鸭掌 diced chicken with hot sauce 红油鸡丁 cold chicken appetizer with hot sauce 红油鸡块[川] dried red dates with vegetarian chicken 红枣小鸡[台] stewed beef 红煨牛肉 haricot mutton 红煨羊肉 stewed meat balls 红烧丸子stewed scallops with brown sauce 红烧干贝 beef with brown sauce | braised beef 红烧牛肉 braised beef offal 红烧牛杂拌 stewed beef tenderloin chunks 红烧牛腩[川] turtle in brown sauce 红烧甲鱼[台] mandarin fish with brown sauce 红烧全鱼braised whole duck in soy sauce 红烧全鸭 stewed mutton 红烧羊肉 braised pork | pork braised in brown sauce | stewed pork with brown sauce | red-cooked pork 红烧肉 stewed pork tripe 红烧肚子beancurd with brown sauce | red-cooked beancurd pieces 红烧豆腐 fried prawns braised in brown sauce | fried prawns with brown sauce 红烧明虾 braised eel with brown sauce 红烧河鳗[粤] red-cooked eggplant 红烧茄子shark's skin & fin in brown sauce | shark's lip & fin in brown sauce 红烧唇翅 sea cucumbers braised in brown sauce | red-cooked seacucumber 红烧海参 spareribs braised in brown sauce | red-cooked spareribs 红烧排骨 fish in brown sauce 红烧鱼fish balls with brown sauce | fish balls in brown sauce 红烧鱼丸 | 红烧鱼圆 braised fish maw | fish tripe with brown sauce 红烧鱼肚 braised shark's fins | shark's fin in brown sauce | stewed shark's fin 红烧鱼翅 stewed fish head with brown sauce 红烧鱼头 red-cooked yellow fish 红烧黄鱼[沪] pork balls stewed in brown sauce 红烧狮子头[江浙]prawns in soya sauce 红烧对虾 shark's tripe braised in brown sauce 红烧广肚 braised pork tendons 红烧蹄筋 red-cooked abalone 红烧鲍鱼 duck with brown sauce 红烧鸭 braised chicken 红烧鸡 carp in brown sauce 红烧鲤鱼煲[江浙] red-cooked beancurd knots 红烧面结 braised congo eel 红烧鳗鱼braised beef 红焖牛肉 braised pork joint 红焖肘子 braised bamboo shoots tips 红焖笋尖 braised leg of pork 红焖猪腿 duck slices in wine sauce 红糟鸭片 carrot 红萝卜 delicious vegetarian chicken 美味素鸡 delicious vegetarian goose 美味素鹅pickled cucumbers 胡瓜 | 花瓜 eggplant 茄子 prawns with ketchup 茄汁大虾 fried beef with tomato sauce 茄汁牛肉 fried onion with tomato sauce | onion with catchup 茄汁洋葱 fish balls with tomato sauce 茄汁鱼球 fried shrimps with tomato sauce 茄汁虾仁 lichen and pine nuts 苔菜松子 lichen and walnuts 苔菜桃仁 lichen and cashew nut 苔菜腰果leek 韭菜 dry breezed chicken | dry-blown chicken 风鸡 sausage in bladder skin 香肚 jellyfish in sesame oil 香油蜇皮 crisp fried duck with assorted nuts 香酥五仁鸭 crisp duck squares 香酥烤舫 crispy cashew nut | crispy cashews 香酥腰果 crisp kidneys | fried kidneys 香酥腰花 fragrant duckling toasted with pepper 香酥鸭[湘]fried crisp chicken 香酥鸡 spiced chicken legs 香酥鸡腿 鸡球 fried beef with vegetables 菜蘧牛肉 sliced pork & vegetable soup 菜蘧肉片汤 prawn balls with green kale 菜蘧虾球 fried chicken balls with vegetables 菜蘧鸡球 rice with chicken balls & vegetables 菜蘧鸡球饭clam soup 蛤蜊汤 steamed eggs with clams 蛤蜊蒸蛋 stir-fried fish rolls with corn 贵妃斑鱼卷[粤] chicken wings & legs braised in brown sauce | chicken wings & legs with brown sauce 贵妃鸡 crispy butterfly fish 酥小鲫鱼[川]crisp skin roasted suckling pig | crispy-skinned suckling pig 酥皮乳猪 deep-fried beef balls 酥炸牛肉丸 deep-fried gizzards & livers 酥炸肫肝[粤] fried fish 酥炸鱼 deep-fried butterfly shrimp 酥炸虾[粤] cabbage with dried shrimps 开洋白菜 szechwan cabbage & dried shrimp soup 开洋榨菜汤 plain noodles 阳春面stir-fried chicken and ham 云腿炒鸡片 cucumber & meat soup 黄瓜滑肉片汤[川] yellow soybean sprout 黄豆芽 braised duck in rice wine 黄酒焖全鸭 braised pork chops 黄酒焖猪排 yellow fish soup 黄鱼羹[粤] crab salted 抢蟹 beef ball soup | sliced beef soup 滑牛肉丸汤sliced pork with cream sauce 滑肉片 boiled noodles with pork 滑肉汤面 fried beef with scrambled eggs 滑蛋牛肉 rice with sliced beef & eggs 滑蛋牛肉饭 fried fish pieces with scrambled eggs 滑蛋鱼片 sliced fish soup 滑鱼片汤 pork slices with gravy 滑溜里脊fried chicken with sweet & sour sauce 溜炸子鸡 fried prawn sections 煎明虾段 fried eggs 煎蛋 fried shrimp balls in sauce 煎鲜虾丸 fried salted fish 煎咸鱼 cooked noodles 煨面 pork meat patties 狮子头 minced meat 碎肉steamed spring pigeon 碎蒸乳鸽 giblets soup 腰片汤 diced pork with cashew nuts 腰果肉丁 stir-fried shrimp & chicken with cashew nuts 腰果炒双丁[粤] stir-fried diced chicken with cashew nuts 腰果炒鸡丁[粤] cashews and chicken wings 腰果凤翅fried shrimps with cashew nuts 腰果虾仁 diced chicken with cashew nuts 腰果鸡丁 steamed pork slices 葵花肉 gourd-shaped chicken with stuffing 葫芦八宝鸡 curried chicken 葡国鸡 | 咖哩鸡 stir-fried prawns & chicken 游龙戏凤[粤] cooked noodles with fowl 嫩鸡锅面pickled mustard root 榨菜 shredded-pork with szechwan pickled cabbage 榨菜肉丝 szechwan cabbage & pork soup 榨菜肉丝汤 mustard green root & mungbean noodle soup 榨菜粉丝汤 szechwan mustard green & bean thread pork 榨菜细粉汤[川]spiced duck wings 卤水鸭翼 spiced beef 卤牛肉 spiced beef liver 卤牛肝 marinated mushrooms 卤冬菇 mulled rice 卤汁饭 spiced giblets 卤肫肝 spiced eggs 卤蛋 spiced pork 卤猪肉 spiced pig's tongue 卤猪舌 spiced pig's liver 卤猪肝spiced pig's tripe 卤猪肚 red-stewed duck 卤鸭 spicy duck wings 卤鸭膀 duck noodles 卤鸭面 spicy chicken giblets 卤鸡杂 bear's paw 熊掌 azure jade freshwater shrimp 碧玉珠虾stir-fried pork rolls with broccoli 碧绿野鸡卷[粤] shrimp-stuffed fairy feet 碧绿酿仙掌[粤] boiled noodles 窝面 mungbean sprout 绿豆芽 congee with mungbean 绿豆粥 fried liver rolls with lard net 网油烧肝卷[粤] shredded dried beancurd 维扬干丝emerald-jade beef croquettes 翡翠牛肉丸 emerald-jade caviar 翡翠乌鱼子 preserved beancurd | beancurd cheese 腐乳 bar-b-q | mongolian barbecue | barbecue mongolian 蒙古烤肉 garlic flavoured ox tripe 蒜泥牛百叶sliced pork with chopped garlic 蒜泥白肉[川] stir-fried pork liver with garlic sprouts 蒜苗炒猪肝 stewed eel with garlic 蒜头鲜鱼 steamed beef balls 蒸牛肉丸 steamed carp with scallions 蒸油浸鲩鱼[粤] steamed vegetarian dumplings 蒸素饺子 egg custard 蒸蛋steamed rice 蒸饭 steamed goose 蒸鹅 honey ham 蜜汁火腿 ham slices glazed with honey sauce 蜜汁火腿[湘] preserved dates & chinese ham 蜜枣火腿 diced pork with chilli 辣子肉丁 diced chicken sauteed with green peppers 辣子鸡丁cabbage roll in chilli 辣白菜卷 chili sauce | chilli sauce 辣椒酱 sourdough 酵头 pickled steamed ginger 酸子姜 duckling steamed with sour plums 酸梅子蒸鸭[粤] sweet and sour cauliflower 酸甜菜花 pickled vegetable & bamboo soup 酸菜笋衣汤cuttle fish soup with pickled chinese cabbage 酸菜鱿鱼汤 hot & sour cucumber 酸辣小黄瓜[京] hot and sour chinese cabbage 酸辣白菜 sea slugs with hot sour sauce 酸辣海参 sour & chilli soup | sour soup with pepper and egg | sour-and-hot soup | sour-peppery soup | sour-pungent soup 酸辣汤 hot and sour cucumber | spicy cucumbers 酸辣黄瓜abalone with hot sour sauce 酸辣鲍鱼 chutney 酸辣酱 green bean sprouts & kelp [salad] 银芽海带 green bean sprouts & shredded roast duck salad 银芽凉拌鸭丝 bean sprouts with shredded duck | fried bean sprouts with shredded duck 银芽鸭丝mushroom & chicken feet soup 凤爪冬菇汤 | 凤足冬菇汤 vegetarian chicken feet soup 凤爪汤 long-tailed anchovy 凤尾鱼 fried kidney 凤尾腰花 phoenix-tailed prawns 凤尾虾 chicken livers with vegetables 凤肝菜胆 fried whelk slice & chicken livers 凤肝螺片chicken livers with squid rolls 凤肝鲜鱿鱼 chicken liver & squid rolls 凤肝鲜鱿鱼卷 sliced pigeon & chicken liver 凤肝鸽片 turtle & chicken feet soup 凤足甲鱼汤 stir-fried eel shreds 凤城炒鳝鱼丝[粤] phoenix appetizer plate 凤凰大拼盘 fried rice cantonese-style 广州炒饭steamed rice cantonese-style 广州烩饭 cantonese roast pork 广东叉烧肉[粤] cantonese pickled vegetables 广东泡菜[粤] salted duckling smoked with lauraceae tea 樟茶鸭[川] lotus seeds & chinese ham 莲子火腿 duck & lotus seeds potage 莲子鸭羹lotus-nuts sweet soup 莲子羹 vegetable soup 蔬菜汤 boiled chicken with onion oil 葱油肥鸡 roast fish with scallions 葱油烤鱼[台] chicken steamed with scallions 葱油淋嫩鸡[粤]spare-ribs with scallion 葱烤排骨 braised crisp crucian carp 葱酥鲫鱼 stir-fried liver with scallions & garlic 葱蒜炒双肝[粤] scallion flavoured sea cucumbers 葱烧海参onions duck 葱烧鸭 stewed carp with scallions 葱烧鲫鱼[江浙] sliced beef with scallions 葱爆牛肉 butterfly appetizer plate 蝴蝶大拼盘 prawns with mushrooms 蝴蝶明虾[江浙] winter bamboo shoots with shrimp 虾子冬笋sea cucumbers in shrimp sauce | shrimp & sea cucumber 虾子海参 stir-fried sea cucumber & shrimp 虾子乌参[沪] bean curd sheet rolls in shrimp sauce 虾子腐竹 shrimp croutons 虾仁吐司 fried eggs with shrimp | fried shrimps with omelet 虾仁炒蛋fried rice with shrimp 虾仁炒饭 shrimp omelet 虾仁跑蛋 shrimp noodles 虾仁面 stir-fried scallops with shrimp paste 虾酱炒鲜贝[粤] fried shrimps with lobster sauce 虾酱虾仁 pea shoots 豌豆苗pea soup 豌豆汤 pork blood soup 猪血汤 pig's liver soup | pork liver soup 猪肝汤 pig's lung soup 猪肺汤 pig's feet in jelly | pig's knuckles in jelly 猪脚冻sour pig's knuckles 猪脚姜 steamed pork brain & eggs with broth 猪脑蒸蛋[台] drunken chicken | wined chicken 醉鸡 wine-preserved crab 醉蟹cabbage with sweet & sour sauce 醋溜白菜 fried crabs with sweet & sour sauce 醋溜肥蟹[粤] fish slices in vinegar gravy | sweet & sour sliced fish 醋溜鱼片fish rolls in sour sauce 醋溜鱼卷 yellow fish with honey sauce | sweet & sour yellow fish 醋溜黄鱼 chicken in sour and chilli sauce 醋辣鸡 corned ox tongue 腌牛舌preserved pork 腌肉 [germany] sauerkraut 腌酸菜 | 泡白菜 fresh & salted pork with bamboo shoot soup 腌笃鲜 fresh pork & salted pork with bamboo shoot soup 腌笃鲜汤 hair-like seaweed with shark fins 发菜鱼翅 kale borecole 橄榄菜 | 甘蓝菜stewed pig's feet 炖猪脚 stewed duck 炖鸭 braised bamboo shoots and mushrooms 烧二冬 fried sliced beef 烧牛肉片 roast mutton 烧羊肉块 baked chicken-liver & pork rolls 烧金钱鸡[粤] carbonado 烧烤肉stewed pork intestine 烧圈子 | 烧猪肠 grilled chicken | roast goose 烧鸡 delicatessen 烧腊熟食 chicken wrapped in cellophane | chicken wrapped in paper 灯笼鸡 | 纸包鸡bird's nest soup 燕窝羹 pot roast of beef 焖牛肉 crispy cashews 糖酥腰果[粤] sweet and sour spare-ribs 糖醋小排 crispy sliced fish with sweet & sour sauce 糖醋瓦块鱼[川]sweet and sour fillet of pork 糖醋里脊 sweet and sour red chillis 糖醋红椒 sweet & sour spareribs 糖醋排骨 sweet & sour fish 糖醋鱼[粤] sweet & sour vegetarian fish rolls 糖醋鱼卷 sweet and sour fish fillet 糖醋鱼条sweet and sour chicken cutlets 糖醋溜鸡条 rice with tomato & beef 蕃茄牛肉饭 tomato & corn soup 蕃茄玉米汤 tomato & beancurd soup 蕃茄豆腐汤 tomato & egg soup 蕃茄蛋花汤 tomato & fish slices 蕃茄鱼片 tomato & pot-stuck rice 蕃茄锅巴diced beef with water flour | fried mung bean noodles 蚂蚁上树 hamstrings 蹄筋 fresh head & tail of fish | fish head & tail soup 头尾汤 sliced chicken & abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone & asparagus soup 鲍鱼芦笋汤 grey mushroom[abalonelike] 鲍鱼菇duck liver soup 鸭肝汤 duck feet soup | duck's web soup 鸭掌汤 stewed duck with sea cucumbers 鸭烧海参 the dragon-king appetizer platter | the dragon-king appetizer plate 龙王大拼盘 chinese lobster pieces atop garlic greens 龙凤呈祥stewed snake & chicken 龙凤会 minced chicken with fish potage 龙凤羹 red peppers in gravy 烩红椒 braised duck feet | braised duck webs 烩鸭掌[川]duckling & mixed vegetable soup 烩鸭丝[粤] chicken shreds with peas 烩鸡丝 stewed sliced fish in wine sauce 糟溜鱼片 congee | skilly 薄粥 | 稀饭 sliced duck with ginger 姜芽鸭片 chicken with ginger & black bean sauce 姜葱豆豉鸡 sliced whelk 螺片 crispy rice 锅巴soup of rice crust and three delicacies 锅巴三鲜 sliced meat with crispy rice | meat pieces with crispy rice 锅巴肉片 sea cucumbers in crisp rice 锅巴海参 fried shrimps with crisp rice 锅巴虾仁shrimp with rice cake 锅巴虾仁[江浙] fried fresh prawns on toast 锅贴明虾 fried duck cutlets 锅贴鸭 pan-baked steamed duck 锅贴鸭片 baked beancurd 锅塌豆腐 braised mutton 锅烧羊肉ginger & wheat gluten soup 鲜素汤 braised fresh mushrooms and cauliflower 鲜蘑菜花 braised duck feet with mushrooms 鲜菇扒鸭掌[粤] fresh mushroom and chinese cabbage 鲜菇白菜shrimp balls in mushroom soup 鲜菇虾丸汤[粤] pigeon eggs 鸽蛋 toast fried with quail eggs 鸽蛋土司[川] braised duck with pigeon eggs 鸽蛋扒鸭 quail egg & liver soup 鸽蛋肝汤[川]pigeon egg soup 鸽蛋汤 pigeon soup 鸽汤 deep-fried chicken with lemon 柠汁炸软鸡[粤] lemon-flavored chicken legs 柠檬鸡腿 smoked meat 熏肉griskin 熏肋条肉 bloated beancurd & green peppers | smoked beancurd & green peppers 熏豆腐 bloated fish | smoked fish 熏鱼 noodles with smoked fish in soup 熏鱼面 bard 熏薄片肉smoked chicken 熏鸡 smoked pomfret 熏鲳鱼[江浙] shepards-purse with beancurd 荠菜豆腐 catchup beef 酱汁牛肉 pickles 酱瓜 pickled pork stomach 酱肚soy-preserved lettuce 酱莴笋 spiced pork tripe 酱猪肚 marinated duck | stewed duck with bean sauce 酱鸭 soy-preserved ginger 酱姜 chicken simmered in brown sauce 酱鸡stir-fried pork with bean paste 酱爆白肉[京] fried sliced pork with brown sauce 酱爆肉 meat cubes in bean sauce | stir-fried diced pork 酱爆肉丁 fried sliced pork with brown sauce 酱爆肉丝roast duck in brown sauce 酱爆烤鸭 duck slices in brown sauce 酱爆鸭片 diced chicken with bean paste sauce 酱爆鸡丁 stir-fried frog legs with bean paste 酱爆樱桃soy-preserved radish 酱萝卜 assorted soup 杂烩汤 stewed duck with mushrooms and bamboo shoots 双冬扒鸭 shredded pork with bamboo shoots & mushrooms 双冬炒三丝[粤]eggs in two colours 双色蛋 cold dish [two sorts] | 2 sorts cold dish 双拼冷盆 two phoenixes flying to the sun 双凤朝阳 chicken with frog soup 双凤朝阳汤cooked noodles with chicken & ham 鸡火锅面 abalone with sliced chicken 鸡片鲍鱼 sliced whelk with chicken 鸡肉螺片 beancurd with chicken blood cakes 鸡血豆腐chicken blood with beancurd soup 鸡血豆腐汤 chinese cabbage in chicken gravy 鸡油白菜 chicken oil fries taro root 鸡油芋头 shark's fin in chicken fat 鸡油芙蓉鱼翅steamed pomfret with ham & mushroom slices 鸡油海鲜[粤] cabbage hearts in chicken sauce | chicken oil stirfriesstem of mustard greens 鸡油菜心cauliflower with chicken gravy 鸡油菜花 mashed chicken 鸡茸 bird's nests with mashed chicken 鸡茸燕窝 chicken rolls 鸡卷 egg roll 鸡蛋卷 steamed egg custard 鸡蛋羹chicken broth | chicken soup 鸡汤 shredded chicken & rice in soup 鸡汤泡饭 chicken soup with bean curd 鸡丝豆花汤 shredded chicken & bean thread sheets 鸡丝拉皮fried noodles with shredded chicken 鸡丝炒面 fried chicken & pig's tripe slice | fried chicken & pork tripe 鸡溜爆 pork-brain fritters [a substitute for chicken kidney] 鸡腰窝渣[粤]minced chicken & scallop potage 鸡蓉干贝羹 chicken corn soup 鸡蓉玉米汤 chicken cream soup 鸡蓉豆花汤 fish tripe with chicken cream 鸡蓉鱼肚shark's lip with chicken cream 鸡蓉鱼唇 shark's fin with chicken cream 鸡蓉鱼翅 minced chicken & corn potage 鸡蓉粟米 minced chicken & corn soup 鸡蓉粟米汤chopped chicken & yellow fish potage 鸡蓉黄鱼羹[粤] abalone with minced chicken 鸡蓉鲍鱼 minced chicken with abalone potage 鸡蓉鲍鱼羹noisette three kinds of meat 爆三样 fried tripes 爆牛肚 fried medley dish 爆全丁 fried pork stomach & chicken gizzard 爆双脆 borsch | borsht | tomato, potato & beef soup [russian soup] 罗宋汤stir-fried assorted vegetables 罗汉大集会[粤] braised duck with mixed vegetables | braised duck with vegetarian dish 罗汉扒鸭 braised pigeon with vegetarian dish 罗汉扒鸽stuffed pig tripe 罗汉猪肚 stewed mixed vegetables | vegetarian dish "lo han" 罗汉斋 preserved meat 腊肉 gammon & spinach 腊肉菠菜 dried duck 腊鸭mushrooms with crabmeat 蟹扒鲜菇 crab meat paste | crabmeat 蟹肉 asparagus with crabmeat 蟹肉扒龙须菜 cabbage with crab spawn 蟹肉白菜 crab meat & beancurd 蟹肉豆腐beancurd & crab meat soup 蟹肉豆腐羹 crabmeat with egg white sauce | crabmeat egg foo yung 蟹肉芙蓉蛋 broccoli with crab meat 蟹肉芥兰 steamed crab with cheese 蟹肉蒸乳酪[粤]fish stomach with crab soup 蟹肉烩广肚[粤] crabmeat paste 蟹粉 cabbage with crabmeat spawns 蟹粉白菜 broccoli with crabmeat 蟹粉芥蓝shark's lip with crabmeat 蟹粉鱼唇 stewed vegetable with crab meat 蟹粉菜心 pork balls with crab sauce 蟹粉狮子头 crab spawn 蟹黄 bean curd with crab roe 蟹黄豆腐pork patties with crab roe 蟹黄狮子头 "pearls hidden in crabs" 蟹里藏珠[京] pork stomach soup with quail eggs 鹑蛋猪肚汤 sliced abalone with oyster sauce 麒麟麻鲍甫[粤]steamed fish with mushrooms & ham 麒麟蒸桂鱼[粤] steamed sliced fish 麒麟蒸斑块[粤] glutinous rice congee 糯米粥 pigeon eggs with mushrooms 蘑菇鸽蛋asparagus corn soup 芦笋粟米汤 thick asparagus soup 芦笋浓汤[粤] abalone & asparagus 芦笋鲍鱼 canned asparagus 芦笋罐 roast pork with oyster sauce 蚝油叉烧oyster sauce beef | stirfried beef with oyster sauce | beef in oyster-sauce 蚝油牛肉[粤] fresh mushrooms with oyster sauce 蚝油冬菇 chicken wings with oyster sauce蚝油扒凤翼[粤] grilled duck with oyster sauce 蚝油扒鸭 green cabbage in oyster sauce 蚝油菜心 sauteed chicken with oyster sauce 蚝油煎鸡脯[粤]chicken balls with oyster sauce 蚝油鸡球 chicken wings in oyster sauce 蚝油鸡翼 stewed duck with pickled cucumbers 咸瓜炖鸭[粤] bacon | flitch 咸肉marinated egg | salted duck egg 咸蛋 steamed minced pork with salted egg 咸蛋肉饼 steamed minced pork with salted fish 咸鱼肉饼 beancurd & salted vegetable 咸菜豆腐duck & pickled mustard leaves soup 咸菜鸭汤[台] marinated clams 咸蚬[台] flour gluten ball 面丸 shrimp fritters 面拖虾 oyster fritters 面拖鲜蚝noodles 面条 flour gluten 面筋 fried gluten & beancurd leaf | fried gluten & beancurd wrapper 面筋百叶 rolled flour gluten 面肠 marinated bean curd 兰花干orchid ham 兰花火腿[川] grilled spring pigeon 铁扒乳鸽 sizzling stuffed beancurd 铁板豆腐 omelette 摊鸡蛋 dried turnip 萝卜乾 turnip balls 萝卜球silver fish & turnipradish soup 萝卜鲫鱼汤[川] eel noodles 鳝鱼面 mutton en casserole 罐焖羊肉 braised duck en casserole 罐焖鸭子 bully | canned beef 罐头牛肉corned beef 罐头碎牛肉 beancurd in stuffed with minced pork 酿豆腐 stuffed cucumbers 酿节瓜[粤] stewed carp with stuffed minced pork 酿鲫鱼stuffed mushrooms 酿蘑菇 salted prawns 盐水大虾 salted beef 盐水牛肉 salted mutton 盐水羊肉 salted beef with pepper 盐水辣牛肉 boiled salted duck | salted duck 盐水鸭[台]cold salted chicken appetizer | boiled salted chicken 盐水鸡[沪] deep-fried fish with salt 盐酥鲜鱼[台] fried shrimp with garlic dressing 盐酥鲜虾[台]fried pork with salt & pepper | fried pork with salted pepper 盐煎肉 chicken stuffed with chinese black mushrooms 镶万年青[川] stewed pork & vegetable soup 煲猪肉汤t-bone steak 丁骨牛排 large beef steak 大牛排 bologna | bologna | bologna sausage 大香肠 ham bone 大块带骨肉 shrimp | shrimp meat 大虾肉stuffed baked clam 八宝烘蛤 casserole of chicken | chicken casserole 子鸡合子 veal 小牛肉 veal casserole 小牛肉合子 veal shortcake [luncheon dish] 小牛肉酥饼minute steak 小肉排 crayfish 小龙虾 crayfish salad 小龙虾沙拉 scalloped potatoes 山芋干贝 potato & egg salad 山芋凉拌鸡蛋 croquette potato | potato croquettes 山芋球crabapple preserves 山楂子蜜饯 salmon croquettes 三文鱼[鲑鱼]丸 salmon paste 三文鱼酱 | 鲑鱼酱 sandwich spread 三明治酱 mixed flour noodles 什合面mixed fruit jam 什果酱 combination 什锦 fruit cocktail au curacao [appetizer] 什锦水果泡咖啡酒[开胃小菜] combination salad 什锦沙拉 olio 什锦菜mixed vegetable bowl [salad] 什锦菜[沙拉] assorted vegetable plate 什锦蔬菜 mixed sauce 什锦酱 tournedos de boeuf parisienne 巴黎小牛柳扒[法]sukiyaki 日本火锅 poached egg 水煮荷包蛋 ham steak 火腿扒 ham & eggs 火腿蛋 ham omelet 火腿蛋卷 beef heart & noodles 牛心煮面 grilled fillet steak 牛扒 beef & onion 牛肉炒洋葱[义]forcemeat veal 牛肉松 bread & butter pudding 牛油多士布丁[英] fettuccine all'alfredo 牛油拌面[义] garoupa meuniere 牛油煎石班[法] beef steak | steak 牛排beef steak pudding [baked] 牛排布丁 medium 半熟牛排 boneless chicken 去骨鸡 kidney sauteed with mushrooms 冬菇腰子 gratin 奶汁烤菜chicken a la king 奶油白汁鸡 | 皇家鸡 prawn & macaroni casserole | prawn, macaroni & cheese casserole 奶油忌士烙明虾 creamed mackerel 奶油马高鱼 | 奶油马鲛鱼creamed eggs 奶油煮蛋 creamy lamb stew 奶油炖小羊肉 creamed salted codfish 奶油咸煎鳕鱼 toad in the hole 布丁牛排[里有碎面包的] grilled halibut 扒比目鱼[英]grilled flatfish 扒鲽鱼[英] heart of lettuce 生青菜心 raw fish 生鱼片 lettuce | tossed green 生菜 heart of lettuce 生菜心 slaw 生菜片 rice rolled in lettuce 生菜包饭nama kaki 生鲜蚵[日] escargots 田螺 fricassee 白切肉 white sauce 白汁 prawn newburg 白汁大虾 boiled fish 白汁鱼 sauce bechamel 白忌廉汁[法]boiled eggs 白煮蛋 castague alla fiamma 白兰地火焰栗子[义] jungol | stone-fire pot [korean sukiyaki] 石头火锅[韩]

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表xx立场。
本文系作者授权xxx发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

发表评论
最近发表